|
Glossary of
Russian Terms
Russian Phrases are in the appendix
Albion, New Albion
- Term used by Russians to refer to Northern California.
Americans - When
used by Russians, refers to American natives.
Arroba - Spanish
measure, equivalent to 1/4 quintal, 25.3 pounds.
Artel' - Russian. A
party of men organized under a leader on cooperative lines for work,
hunting, harvesting, fishing, etc.
Arshin - Russian
linear measure: 28 inches
Babushka - mature
woman or grandmother
Baidara - A large
boat
Baidarka - A kayak.
Smaller than a baidara, enclosed, with open hatches for one, two or
three persons. The Russian American Company generally used the
two-hatch baidarka for hunting, and the three-hatch for transport and
exploration. Both are very light and maneuverable craft, easily
righted if overturned, propelled with paddles .
Baidarshchik - Has
various meanings: baidara construction supervisors, baidara crew
overseer, baidara crew, steersman or owner.
Borscht - soup with
beets
Charka - Glassful,
cupful. 10 charka = 2.16 pints.
Chernozem - Black
soil.
Chervonets -
Russian currency; a 10-ruble banknote or gold piece.
Chetvert' - Russian
measure for dry goods; one chetvert of wheat equalled 49 pounds.
Chief Manager - In
Russian, glavnyi pravitel'.
Condorina -
Spanish; small gold coin.
Creole - Term used
by Russians to refer to a person of mixed Russian and native blood.
They were often educated, trained and employed by the Russian American
Company in various capacities.
Doroga - road
Desiatina - Russian
land measure: 2.7 acres.
Fanega - Spanish
grain measure: 0.9 pound; .41 kilogram.
Funt - Russian
measure; 0.9 pound; .41 kilogram.
Governing Board -
In Russian, glavnoe pravlenie.
Iukola - Siberian
term for dried fish, generally salmon, used as a staple in the diet.
Kaiur - A native
worker hired or drafted for service by the Russians.
Kalga - Kolosh (Tlingit)
term for slave.
Kamleika - A
circular waterproof garment made of cured sea mammal gut. Worn in cold
or rainy weather, and when hunting at sea. Worn alone or over other
garments.
Kartoshka -
potatoes
Kazhim - Communal
living quarters; men’s barracks for Aleuts, Eskimos or Indians.
Kekur - Siberian
term for a cliff or headland jutting out into the sea; in Alaska, a
perpendicular cliff just off shore.
Kolosh - Russian
term for Tlingit Indians.
Kopeika - 1/100
ruble; about 1/2 cent U.S. in 19th century.
Kot - (with a long
'o') Male cat
Koshka - Female cat
Lavtak - Cured and
processed seal or walrus hide, used to make baidaras and baidarkas.
Mololo - Milk
Marki - Russian
colonial currency, scrip.
Mednovtsi - Russian
term for Copper River Indians.
Morskaya Vydra - Sea
Otter.
Office
Administrator - In Russian, pravitel kontory.
P.A.K. -
Rossiisko-Amerikanskaia Komoaniia (Russian American Company) R.A.C.)
Phratry - Clan
divisions, also the animal or other sign under which such a clan is
recognized, such as wolf phrarty, raven phrarty, etc. Here applied to
Kolosh.
Platok - cloth worn
on a woman's head, tied under the chin
Prikashchik - In
medieval Russian, Muscovy and later in Siberia, an official of the
prikaz, i.e., administrative department. In Alaska, a special agent
employed by the Russian American Company, or the supercargo on a ship.
Promyshlennik -
Russian term for fur trapper and trader, especially in Siberia and
subsequently in Russia’s American colonies.
Pud - Russian
measure of weight: 36.11 pounds; 16.38 kilograms.
Quintal - Spanish
measure: four arrobas, 101.2 pounds.
R.A.K. -
Rossiiski-Amerikanskaia Kompaniia.
Real - Spanish
coin, silver.
Reaumur thermometer
- A thermometer used in the 18th century; 80 degrees indicates the
freezing point of water and 80 degrees the boiling point.
Rovduga - Siberian
term for a reindeer hide used for barter. See zamshcha.
Ruble - Russian
coin or banknote. In the early 19th century, one ruble equalled U.S.
$.50.
Santim - Centime.
Sarana - The
Kamchatka lily bulb, used for food.
Sazhen - Russian
linear measure: 7 feet; 2.13 meters.
Shchee - a soup
made of cabbage, potatoes, and meat.
Sitka - In the
context of this book, refers to the island then known as Sitka,
presently named Baranov Island.
Toion - A Yakut
word meaning “leader.” The Russians applied the term to Siberian
tribal elders of large Koriak, Chukchee and Kamchadal tribes, and
similarly to Aleuts and American Indians. The word is not native to
any of these peoples.
Tolkushka - Food
prepared by natives of Siberia and Alaska consisting of dried meat or
fish, fat and dried berries or roots; pemmican.
Voda - water
Vara - Spanish
measure: 33 inches.
Vedro - Russian
liquid or grain measure
Vershok - Russian
measure: 1.75 inches.
Zima -
winter |